close

 


完全不會英文 "崇明國中英語教案 有趣


 

完全不會英文 "6旬運將英日語流利 外國旅客搶預約


別揠苗助長!英語學得早≠學得好! " 完全不會英文 "


推薦你試聽可能會改變你一生的英文課:


線上填表專業客服立即來電提供免費英文課程諮詢 :


http://goo.gl/4ldcLP


Tutor4u 空中家教1.jpg  


Tutor4u 空中家教.jpg  


 


 


 


 

英文名字好潮? 網友:台灣人缺乏文化自信


在台灣,許多公司會要求員工使用英文名字,也有不少人講話的時候會中英夾雜。有網友在mobile01納悶地詢問「難道賣弄英文,看起來比較專業嗎?」引發網友熱議。
像是「這種不會write或read中文的moment,就可以用name替代」就是一個例子,對於中英夾雜,有人認為就是「假高尚」、「崇洋媚外」。而有一名在國外留學多年的網友,他的上司只待在外國打工一年,卻句句夾雜英文,讓網友傻眼不已。
不過,也有網友持不同看法,他認為有時候2至3字的完全不會英文中文,卻只需要用一個英文單字就能簡單表達出意義,用英文講很方便又快速。此外,有網友持中立看法,認為「講話的態度」才是重點,有些人說話洋腔洋調,一看就是在賣弄英文,有些人則只是表達習慣不同罷了。
近年來,台灣的孩子們從幼稚園開始就會取完全不會英文英文名字,出社會後,有些公司也會以英文名稱呼員工。對於取英文名字,網友認為公司會如此要求是因為電子信箱帳號只能用英文輸入,若用英文名字辦信箱,老闆比較容易記得是誰寄的信。
不過,也有網友持反對意見,認為在外國人眼裡我們取英文名字這件事相當不可思議,每個人都應該以自己的本名為榮。也有網友表示他的外國朋友都會「音譯」他的中文名,且念得很標準。
大家上班時也是以英文名字稱呼同事嗎?

學英文必會方法介紹



學好英文有哪些注意事項 陷阱(必看文章)



教你多益英檢高享秘笈與注意事項

手遊禁英文 業者:難道Q要改成蛋

大陸手遊審批變嚴,導致遊戲生產週期變長、上線門檻提升,不少新遊戲送審被駁回的理由是出現英文詞彙,包括警示「warning」和更新內容的「new」,一律要求使用簡體字;新遊戲上線數銳減,已習慣這些遊戲通用語的遊戲開發者和玩家都感到難以適應。
不少開發者把希望寄託在國外遊戲發布平台蘋果系統,認為App Store應不會受廣電總局審查的影響。但App Store後台公布的「蘋果致中國地區開發人員的一封信」,幾乎意味除非放棄大陸市場,否則所有遊戲開發者都需依大陸新規,拿到版號才能上線完全不會英文
大陸網路社群湧現大批手遊業者交流被退件情況,抱怨遊戲裡有「道具x1」,被指正有「x」。還有人接獲通知,文中強調直接使用英文單字或字母縮寫,嚴重損害漢語言文字的規範性和純潔性,破壞和諧健康的語言文化環境,造成不良社會影響。
有棋牌類遊戲公司無奈,一副撲克牌裡有好多英文,難道「JOKER」要改成「大王」,「Q」改稱「蛋」。玩家和遊戲開發商幾乎一面倒對手遊審批禁英文字感到錯愕。

如何讓自己快速學會美語方法(必看文章)



分享推薦免費學英文秘笈與注意事項



最快英文怎麼學都學不會該怎麼辦 ?



台灣人聊天愛撂英文?老外有話要說

你曾在聊天時「撂」幾句英文嗎?來自西班牙的「阿兜仔不教美語」主持人黑素斯(Jesus)昨天上傳最新影片,提到台灣人聊天愛穿插英文,讓他很納悶,他歸納了三點原因,吸引許多網友觀看。
第一點,黑素斯認為,有些台灣人「假裝是ABC」,他好奇這些人的目的是「想被搭訕嗎?」、「裝酷嗎?」,直說「超白目!」
「今年我完全不會英文們要跟customer討論這個idea」,接著黑素斯指出,台灣有些主管喜歡在開會時穿插一兩個英文單完全不會英文字,原因可能是這樣比較「全球化」,或是主管不想被年輕人看不起。
第三點,黑素斯提到,台灣父母有時候和小孩講話也會加上幾個英文單字,不過黑素斯覺得,這樣小孩子會搞不清中文、英文。
他說,在西班牙,他無法想像兩個人使用英文交談,「為什麼在台灣算普遍現象?」,是為了「社會地位」、「國際化」,還是小時候父母常穿插英文單字,因此分不清中、英文了嗎?

中高級英檢高分技巧 免費學英文平台介紹



如何跟外國朋友留利英文會話



分享2016免費線上學英文方法

arrow
arrow
    文章標籤
    完全不會英文
    全站熱搜

    找外籍老師學會話 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()